Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 10

ऋचो अक्षरे परमे व्योऽमन् यस्मिन् देवा अधि विश्वे निषेदुः । यस्तन्न वेद किमृचा करिष्यति य इत् तद् विदुस्ते अमी समासते

ṛcó ákṣare paramé vyòman yásmin devā́ ádhi víśve niṣedúḥ | yás tán ná véda kím ṛcā́ kariṣyati yá ít tád vidús té amī́ samā́sate ||

The Ṛc-verses in the Imperishable, in the highest firmament, wherein all the Gods have taken seat. He who knoweth not That—what shall he accomplish with a verse? But they who verily know That, these are they who sit in concord.

ऋचःthe ṛc-verses
ऋचः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक: ऋच्/ऋचा ‘ऋक्-स्तुति/ऋग्वेद-मन्त्र’)
अक्षरेin the imperishable (syllable/Absolute)
अक्षरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
परमेin the highest
परमे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
व्योमन्in the sky/space
व्योमन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अधिupon; in; over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
निषेदुःsat down; took their seat
निषेदुः:
Kriyā
TypeVerb
Rootनि-√सद् (धातु: सद् ‘सीदति/उपविशति’)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
not
:
(निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निपात/अव्यय)
वेदknows
वेद:
Kriyā
TypeVerb
Root√विद् (धातु: विद् ‘जानाति’)
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
ऋचाwith a ṛc-verse
ऋचा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋच्/ऋचा (प्रातिपदिक)
करिष्यतिwill do; will accomplish
करिष्यति:
Kriyā
TypeVerb
Root√कृ (धातु: कृ ‘करोति’)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed; just
इत्:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय; वैदिक ‘एव/खलु’)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विदुःhave known; know
विदुः:
Kriyā
TypeVerb
Root√विद् (धातु: विद् ‘जानाति’)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अमीthose (yonder)
अमी:
Kartā
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
समासतेsit together; are seated
समासते:
Kriyā
TypeVerb
Rootसम्-√आस् (धातु: आस् ‘आस्ते/उपविशति’)

Rishi: Brahmanic/Atharvanic seer tradition (variable).

Devata: Akṣara (Imperishable), Vāc/Brahman; ‘All the Gods’ as seated therein.

Chandas: Triṣṭubh-like (as transmitted).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From critique of mere technique → to calm assurance of realized knowledge → to harmony.","listener_experience":"A sober instruction that quiets striving and reorients practice toward realization.","intensity":4}