Previous Mantra

Mantra 26

Sukta 9

एको गौरेक एकऋषिरेकं धामैकधाशिषः । यक्षं पृथिव्यामेकवृदेकर्तुर्नाति रिच्यते

éko gaúr éka ékaṛ́ṣir ékaṃ dhā́maikadhā́śiṣaḥ | yákṣaṃ pṛthivyā́m ekavṛ́d ekaṛ́tur nā́ti ricyate ||

One is the Cow, one is the One Seer; one is the Station, the Blessings are in one sole wise. The Yakṣa on Earth, of single circuit, of single season— it is not, in any wise, made void nor fails.

एकःone, single
एकः:
Kartā (सर्ववाक्येषु मुख्यविषयः)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
गौःbull/cow (here: the one ‘bull’/cosmic bull)
गौः:
Kartā (एकः गौः = विषयः)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
एकःone
एकः:
Kartā (समुच्चित-विषयः)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
एकऋषिःthe one seer
एकऋषिः:
Kartā (समुच्चित-विषयः)
TypeNoun
Rootएकऋषि (प्रातिपदिक; एक + ऋषि)
एकम्one
एकम्:
Kartā/Predicate-nominative (धाम्नः विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
धामabode, station, splendor
धाम:
Kartā/Predicate-nominative (समुच्चित-विषयः)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
एकधाःin one way, singly
एकधाः:
Adverbial (क्रियाविशेषणम्/प्रकारः)
TypeIndeclinable
Rootएकधा (अव्यय; एक + धा)
आशिषःblessings, benedictions
आशिषः:
Kartā (समुच्चित-विषयः)
TypeNoun
Rootआशिस् (प्रातिपदिक)
यक्षम्a wondrous/sacred being; yakṣa (mysterious power)
यक्षम्:
Karma (रिच्यते इत्यस्य—‘यक्षं … नाति रिच्यते’)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
पृथिव्याम्on/in the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa (स्थानम्)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
एकवृत्single-encompassing, of one enclosure/circuit
एकवृत्:
Karma-qualifier (यक्षम् विशेषयति)
TypeAdjective/Noun
Rootएकवृत् (प्रातिपदिक; एक + वृत् ‘enclosing/turning’)
एकर्तुःof one ṛtu/season; of one fixed order
एकर्तुः:
Genitive-relation (सम्बन्धः—‘of one season/order’)
TypeNoun/Adjective
Rootएकर्तु (प्रातिपदिक; एक + ऋतु)
not
:
Negation (निषेधः)
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
अतिbeyond, excessively
अति:
Adverbial (परिमाण/अतिक्रम-भावः)
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
रिच्यतेis emptied/left out; becomes deficient
रिच्यते:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√रिच् (रिच्यते) ‘to be emptied/left/deficient’

Rishi: Speculative Atharvanic seer (Skambha/Prajāpati inquiry milieu)

Devata: Yakṣa / Brahman-like unity

Chandas: Anuṣṭubh-like (Atharvanic)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From firm declaration to quiet assurance of inexhaustibility.","listener_experience":"Relief, steadiness, trust in continuity.","intensity":4}