Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 4

इन्द्रासोमा वर्तयतं दिवस्पर्यग्नितप्तेभिर्युवमश्महन्मभिः । तपुर्वधेभिरजरेभिरत्त्रिणो नि पर्शाने विध्यतं यन्तु निस्वरम्

índrā́somā vartáyataṁ divás páry agnitaptébhiḥ yuvám aśmahánmabhiḥ | tapúrvadhébhiḥ ajárair attríṇo ní parśā́ne vidhyataṁ yántu níḥsvaram ||

O Indra and Soma, turn ye away the heavenly harm; with fire-heated stone-smiters—ye two—with unfailing, scorching slayings, pierce the devourers in the flank: let them go forth soundless.

इन्द्राO Indra
इन्द्रा:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वर्तयतम्turn/drive (you two)!
वर्तयतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) / वर्तयति (णिजन्त)
दिवःof heaven/sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक: दिव्/द्यौ)
परिaround, about
परि:
उपपद (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि
अग्निfire
अग्नि:
कर्तृ (अन्तर्निहित/सहायक-कर्तृ)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
तप्तेभिःwith the heated/burning (ones/things)
तप्तेभिः:
करण
TypeAdjective
Rootतप्त (कृदन्त; √तप्)
युवम्you two
युवम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अश्महन्मभिःwith stone-smiters/stone-strikers
अश्महन्मभिः:
करण
TypeNoun
Rootअश्महन् (प्रातिपदिक; अश्मन् + हन्)
तपुर्वधेभिःwith heat-slayings / burning weapons
तपुर्वधेभिः:
करण
TypeNoun/Adjective
Rootतपुर्वध (प्रातिपदिक; तपुर् + वध)
अजरेभिःwith unaging/undecaying (ones)
अजरेभिः:
करण
TypeAdjective
Rootअजर (प्रातिपदिक)
अत्त्रिणःthe devourers (harmful beings)
अत्त्रिणः:
कर्म
TypeNoun
Rootअत्त्रि (प्रातिपदिक; ‘devourer/eater’)
निdown, away
नि:
उपपद (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनि
पर्शानेin/at the side (or: on the rib/edge)
पर्शाने:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपर्शान (प्रातिपदिक; ‘rib/side’, also ‘axe/knife’ in some Vedic uses)
विध्यतम्pierce (you two)!
विध्यतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
यन्तुlet them go
यन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
निःस्वरम्soundlessly, without a cry
निःस्वरम्:
कर्म/गत्यर्थ-लक्ष्य
TypeAdverb/Adjectival accusative
Rootनिःस्वर (प्रातिपदिक; निः + स्वर)

Rishi: Atharvanic redaction of Indra-Soma martial material

Devata: Indra and Soma

Chandas: Triṣṭubh-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Threat perceived → heat is summoned → precise piercing → silence/cessation.","listener_experience":"Sense of heated protection and decisive removal; a ‘seal of silence’ over hostile forces.","intensity":9}