Sukta 3
विषेण भङ्गुरावतः प्रति स्म रक्षसो जहि । अग्ने तिग्मेन शोचिषा तपुरग्राभिरर्चिभिः
víṣeṇa bhaṅgurā́vataḥ práti sma rakṣáso jahi | ágne tigména śocíṣā tápur-agrābhir arcíbhiḥ
With poison-power smite thou, full against them, the shatterable Rākṣasas. O Agni, with thy keen blaze, with flames whose forefront is burning heat, strike them down.
Rishi: Atharvanic tradition (often attributed broadly to Atharvan/Angiras for rakṣoghna material)
Devata: Agni (rakṣohā, demon-slayer)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; short pādas with imperative cadence)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Summons fierce heat → directed strike → clearing.","listener_experience":"Cathartic release; sense of purification and strengthened boundary.","intensity":8}