Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 2

अस्मै मृत्यो अधि ब्रूहीमं दयस्वोदितो३यमेतु । अरिष्टः सर्वाङ्गः सुश्रुज्जरसा शतहायन आत्मना भुजमश्नुताम्

asmái mṛ́tyo ádhi brūhīmáṃ dayasvóditaḥ ayám etu | áriṣṭaḥ sárvāṅgaḥ suśrúj járasā śatáhāyana ātmánā bhújam aśnutām ||

For this man, O Death, pronounce thou; have pity—let him, arisen, go his way. Unharmed, whole-limbed, of good hearing, let him by old age attain a hundred years, and with his very self enjoy his portion.

अस्मैto him / for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
मृत्योO Death
मृत्यो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमृत्यु-
अधिover; concerning
अधि:
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअधि
ब्रूहिspeak; tell
ब्रूहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
इमंthis (man)
इमं:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम्
दयस्वshow mercy; be compassionate
दयस्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootदय् (दयते/दयति)
उदितःrisen; having arisen
उदितः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Participle
Rootउद् + इ (उदेति) / उदित-
यम्whom
यम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद्
एतुlet (him) go/come
एतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootइ (एति)
अरिष्टःunharmed; uninjured
अरिष्टः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootअरिष्ट-
सर्वाङ्गःwhole-limbed; sound in all limbs
सर्वाङ्गः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्वाङ्ग-
सुश्रुक्well-hearing; of good hearing
सुश्रुक्:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसुश्रुज्/सुश्रुच् (प्रातिपदिक: सुश्रुक्)
जरसाwith old age; by (means of) age
जरसा:
करण/हेतु (सह/द्वारा)
TypeNoun
Rootजरस्-
शतहायनःliving a hundred years
शतहायनः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootशतहायन-
आत्मनाby himself; with his own self
आत्मना:
करण
TypeNoun
Rootआत्मन्-
भुजम्enjoyment; benefit
भुजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभुज-
अश्नुताम्let him attain; may he obtain
अश्नुताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते)

Rishi: Atharvanic (per Anukramaṇī).

Devata: Mṛtyu (as addressed power) and the ideal of Śata-āyuḥ.

Chandas: Anuṣṭubh (likely; confirm in edition).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From urgent petition to calm restoration and blessing of a full life-course.","listener_experience":"Reassurance that the crisis is reversible; felt sense of being ‘allowed to live’ and made whole.","intensity":6}