Sukta 77
यो नो मर्तो मरुतो दुर्हृणायुस्तिरश्चित्तानि वसवो जिघांसति । द्रुहः पाशान् प्रति मुञ्चतां सस्तपिष्ठेन तपसा हन्तना तम्
yó no márto maruto durhṛṇāyús tiráś-cittāni vasavo jíghāṃsati | druháḥ pāśā́n práti muñcatāṃ sá tapíṣṭhena tápasā hantaná tám ||
What mortal, O Maruts, of evil will and hidden thought, O Vasus, seeketh to slay us—let the nooses of the treacherous be loosed back upon him; with hottest heat smite ye him down.
Rishi: Atharvanic tradition; Marut-protection type
Devata: Maruts (also addressed as Vasus)
Chandas: Triṣṭubh-like (longer pāda; metrical audit needed)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From threat recognition → reversal command → annihilating heat.","listener_experience":"A fierce protective surge; fear is transmuted into controlled intensity.","intensity":9}