Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 65

यद् दुष्कृतं यच्छमलं यद् वा चेरिम पापया । त्वया तद् विश्वतोमुखापामार्गाप मृज्महे

yád duṣkṛtáṃ yác chamálaṃ yád vā́ cerím pāpáyā | tváyā tád viśvatomukhā́pāmārgā́pa mṛjmahe ||

What ill we have done, what stain there is, or what in evil wise we have practised—by thee, O Apāmārga of faces turned to every side, from that we cleanse us wholly away.

यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दुष्कृतम्evil deed, wrongdoing
दुष्कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक; दुर् + कृत, कृ-धातु से)
यत्whatever
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शमलम्stain, impurity, sin
शमलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशमल (प्रातिपदिक)
यत्whatever
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
चेरिमI/one has done/committed (has acted)
चेरिम:
Kartā
TypeVerb
Rootचर् (धातु) → चेरिम् (लिट्/परिपूर्ण-भूत; 1पु., एक.)
पापयाby/with evil (wickedly)
पापया:
Karaṇa
TypeNoun (instrumental used adverbially)
Rootपाप (प्रातिपदिक)
त्वयाby you, through you
त्वया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तत्that (all that)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विश्वतोमुखात्from every side/front (lit. from all-faced)
विश्वतोमुखात्:
Apādāna
TypeAdjective (ablative used adverbially)
Rootविश्वतोमुख (प्रातिपदिक; विश्वतः + मुख)
अपामार्गात्from/with apāmārga (the herb Achyranthes aspera)
अपामार्गात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootअपामार्ग (प्रातिपदिक; औषधि/वनस्पति-नाम)
मृज्महेwe wipe off, we cleanse
मृज्महे:
Kartā
TypeVerb
Rootमृज् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in supplied excerpt)

Devata: Apāmārga

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From sober acknowledgment of fault to relief through cleansing and release.","listener_experience":"Gentle remorse without despair; a sense of being washed clean and re-accepted.","intensity":4}