Previous Mantra

Mantra 2

Sukta 41

श्येनो नृचक्षा दिव्यः सुपर्णः सहस्रपाच्छतयोनिर्वयोधाः । स नो नि यच्छाद् वसु यत् पराभृतमस्माकमस्तु पितृषु स्वधावत्

śyénō nṛcákṣā divyáḥ supárṇaḥ sahásrapāc chatáyonir vayōdhā́ḥ | sá nō ní yacchād vásu yát parā́bhṛtam asmā́kam astu pitṛ́ṣu svadhā́vat

The Falcon, keen-eyed for men, the heavenly fair-winged, thousand-footed, of a hundred sources, giver of vigour—may he restore to us the good that hath been borne away; may what is ours be (safe) among the Fathers, rich in svadhā.

श्येनःthe falcon (hawk)
श्येनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
नृचक्षाःman-seeing, having human-like sight
नृचक्षाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootनृ-चक्षस् (प्रातिपदिक; नृ + चक्षस्)
दिव्यःheavenly, divine
दिव्यः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
सुपर्णःthe fair-winged one (bird)
सुपर्णः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक; सु + पर्ण)
सहस्रपात्thousand-footed (having a thousand steps/feet)
सहस्रपात्:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसहस्रपाद् (प्रातिपदिक; सहस्र + पाद)
शतयोनिःof a hundred wombs/birthplaces
शतयोनिः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootशतयोनि (प्रातिपदिक; शत + योनि)
वयोधाःbestower/sustainer of vitality (life-strength)
वयोधाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवयो-धा (प्रातिपदिक; वयस् + धा/धातृ-भाव)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
निdown, in; (as preverb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
यच्छात्may he restrain/hold back; may he grant/secure
यच्छात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootयम् (धातु) + नि (उपसर्ग)
वसुwealth, good (treasure)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
यत्which (that)
यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पराभृतम्carried away/removed (taken off)
पराभृतम्:
कर्म
TypeParticiple
Rootपरा-भृ (धातु) → भृत (कृदन्त, क्त)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
पितृषुamong the Fathers/ancestors
पितृषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
स्वधावत्endowed with svadhā (ancestral offering/food); with due oblation
स्वधावत्:
विशेषण (कर्म/वाक्य-फल)
TypeAdjective
Rootस्वधा (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)

Rishi: Suparṇa/Śyena complex (variable in Anukramaṇī)

Devata: Śyena/Suparṇa (with Pitṛs invoked as stabilizing authority)

Chandas: Triṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From urgency of loss → assertive retrieval → calm stabilization in ancestral shelter.","listener_experience":"A sense of rightful claim and steadiness; less panic, more organized resolve.","intensity":7}