Sukta 19
प्रजाः। प्रजापतिर्जनयति प्रजा इमा धाता दधातु सुमनस्यमानः । संजानानाः संमनसः सयोनयो मयि पुष्टं पुष्टपतिर्दधातु
prajā́ḥ | prajā́patir janayati prajā́ imā́ dhā́tā dadhātu sumanasyámānaḥ | saṁjānānā́ḥ saṁmánasaḥ sáyonayo máyi púṣṭaṁ puṣṭípatir dadhātu
Prajāpati begetteth these offspring; may Dhātṛ, being graciously disposed, establish them. In concord, of one mind, of one common origin—upon me may the Lord of Nourishment bestow thriving increase.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Prajāpati, Dhātṛ, Puṣṭipati (personified nourishment)
Chandas: Triṣṭubh (approximate)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From invocation of creation to settled concord and gentle increase.","listener_experience":"Warm security, belonging, and hopeful fertility.","intensity":3}