Next Mantra

Mantra 1

Sukta 69

वर्चःप्राप्तिः। गिरावरगराटेषु हिरण्ये गोषु यद् यशः । सुरायां सिच्यमानायां कीलाले मधु तन्मयि

várcaḥ-prā́ptiḥ | gírāv arágarā́ṭeṣu híraṇye góṣu yád yáśaḥ | surā́yāṃ sicyámānāyāṃ kīlā́le mádhu tán máyí ||

Attainment of splendour. What fame (there is) in speech, in stony places, in gold, among cows—what glory (there is) in surā as it is being poured, in the sweet kīlāla, (what) honey—let that be in me.

गिराin/among the mountain
गिरा:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
अवरगराṭेषुin the lower/under-ground pits/cavities (places called avaragarāṭa)
अवरगराṭेषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootअवरगराṭ (प्रातिपदिक; स्थान/वस्तु-नाम)
हिरण्येin gold
हिरण्ये:
अधिकारण
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
गोषुamong cows
गोषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
यत्that which
यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यशःglory, fame, splendor
यशः:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
सुरायाम्in surā (liquor)
सुरायाम्:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
सिच्यमानायाम्while being poured/being infused
सिच्यमानायाम्:
अधिकारण
TypeParticiple (Adjective)
Root√सिच् (सिञ्चति) + शानच् (वर्तमान-कर्तरि/कर्मणि कृदन्त; here कर्मणि)
कीलालेin the sweet drink/wort (kīlāla)
कीलाले:
अधिकारण
TypeNoun
Rootकीलाल (प्रातिपदिक)
मधुhoney; sweetness
मधु:
कर्म
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मयिin me
मयि:
अधिकारण
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the provided excerpt)

Devata: Varcas/Yasas (personified splendour and fame; not a single named deity)

Chandas: Anuṣṭubh (likely; with heading identifying the karman)

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From surveying external splendours → to joyful appropriation → to confident self-illumination.","listener_experience":"Warmth, sweetness, and social ease; a sense of becoming luminous and well-regarded.","intensity":6}