Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 49

सुपर्णा वाचमक्रतोप द्यव्याखरे कृष्णा इषिरा अनर्तिषुः । नि यन्नियन्त्युपरस्य निष्कृतिं पुरू रेतो दधिरे सूर्यश्रितः

suparṇā́ vā́cam akratópa dyavyā́khare kṛ́ṣṇā iṣirā́ anartiṣuḥ | ní yán niyánty úparasya níṣkṛtim purū́ réto dadhire sū́ryaśritaḥ

The fair-winged made speech; upon the heavenly hollow the black, the swift, bestirred themselves in dance. When they lead down the upper one’s outlet, much seed they have deposited, resting upon the Sun.

सुपर्णाःthe fair-winged ones (birds)
सुपर्णाः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
वाचम्speech, utterance
वाचम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक) स्त्री
अक्रतthey made, they produced
अक्रत:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
उपtowards, near
उप:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउप
द्यविin heaven, in the sky
द्यवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
आखरेit sounded/was uttered aloud
आखरे:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootआ-खर्/खर् (धातु) (वेद. ‘उच्चैः शब्दं कर्तुम्/उद्घोषयितुम्’)
कृष्णाःthe black (ones)
कृष्णाः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
इषिराःswift, vigorous
इषिराः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootइषिर (प्रातिपदिक)
अनर्तिषुःthey danced, they moved about
अनर्तिषुः:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु) + अनु-
निdown, in
नि:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनि
यत्which, that which
यत्:
कर्म (यत्…तत्-सम्बन्धे) / विषय
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नियन्तिthey restrain, they guide
नियन्ति:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootयम् (धातु) + नि-
उपरस्यof the upper (one/region)
उपरस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun/Adjective
Rootउपर (प्रातिपदिक)
निष्कृतिम्release, expiation, deliverance
निष्कृतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक) स्त्री
पुरुmuch, abundant
पुरु:
(विशेषण)
TypeIndeclinable/Adjective (quantifier)
Rootपुरु
रेतःseed, semen
रेतः:
कर्म
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक) नपुं
दधिरेthey placed, they deposited
दधिरे:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
सूर्यश्रितःresting on the sun; sun-supported
सूर्यश्रितः:
कर्तृ (विशेषणम्) / सम्बन्ध
TypeAdjective/Participle
Rootसूर्य-श्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक; श्रि धातु, क्त)

Rishi: Atharvanic tradition (rṣi not specified in the provided excerpt)

Devata: Vāc (Speech), Sūrya (as stabilizing support), and the expulsion-path (niṣkṛti)

Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-type (requires full hymn metrical audit)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From uncanny, dark motion to wonder at speech’s power, concluding in calm solar stabilization.","listener_experience":"A feeling of guided control—chaos is named, directed, and resolved.","intensity":6}