Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 48

वृषासि त्रिष्टुप्छन्दा अनु त्वा रभे । स्वस्ति मा सं वहास्य यज्ञस्योदृचि स्वाहा

vṛ́ṣāsi triṣṭúp-chándā ánu tvā rabhe | svastí mā sáṃ vahāsy yajñásyodṛ́ci svā́hā

Thou art the Bull, with Triṣṭubh for thy metre: in accordance therewith I lay hold of thee. In safety bear me wholly to the sacrifice’s farthest reach—svāhā!

वृषा॑the Bull; the vigorous one
वृषा॑:
Kartā
TypeNoun (used as epithet)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक) / वृष (धातु: वृष् ‘वर्षणे/सेचने’)
असिyou are
असि:
(copula) Kartā-sambandha
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
त्रिष्टुप्छन्दा॒ः(one) of Triṣṭubh metre; triṣṭubh-metre(-formed)
त्रिष्टुप्छन्दा॒ः:
Kartā (predicate-nominative to त्वम्) / विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootत्रिष्टुप्-छन्दस् (प्रातिपदिक)
अनुafter; along; in accordance with
अनु:
(with verb) upasarga/adverbial
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रभेI grasp/lay hold (of)
रभे:
Kartā (implicit ‘अहम्’)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु: ‘ग्रहणे/आलम्बने’)
स्वस्तिwell-being; blessing; good fortune
स्वस्ति:
Karma/Prayojana (as ‘welfare’ sought)
TypeIndeclinable (benedictive) / Noun-like
Rootस्वस्ति (अव्यय/निपात)
माme
मा:
Sampradāna (beneficiary) / Karma (of ‘carry’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सम्together; completely
सम्:
(with verb) upasarga
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
वहासिyou carry/bring
वहासि:
Kartā (implicit ‘त्वम्’)
TypeVerb
Rootवह् (धातु: ‘वहने’)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
उदृचिin/at the (raised) ṛc-verse; in the exalted hymn
उदृचि:
Adhikaraṇa
TypeNoun (locative) / Adverbial
Rootउद्-ऋच्/ऋच् (प्रातिपदिक: ‘ऋच्’ = ऋग्/ऋचा; with उद्- as preverbial element)
स्वाहा॑svāhā (hail!; offering-call)
स्वाहा॑:
(mantra-ending) ritual particle
TypeIndeclinable (ritual exclamation)
Rootस्वाहा (निपात)

Rishi: Not specified in excerpt

Devata: Vṛṣan (strength) + Chandas (Triṣṭubh)

Chandas: Triṣṭubh (explicit)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From energizing identification → to controlled grasping → to safe conveyance and sealed completion.","listener_experience":"Strength without agitation; a ‘ready to proceed’ steadiness.","intensity":4}