Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 39

यशा इन्द्रो यशा अग्निर्यशाः सोमो अजायत । यशा विश्वस्य भूतस्याहमस्मि यशस्तमः

yaśā́ índro yaśā́ agnír yaśā́ḥ sómo ajāyata | yaśā́ víśvasya bhūtásyā́ham asmi yaśástamaḥ ||

Glorious is Indra, glorious Agni; glorious Soma hath been born. Glorious, of all that is, am I—most glorious.

यशाglory, fame
यशा:
कर्म (यशः = ‘यशसा/यशः’—प्राप्तव्य/उत्पन्न वस्तु)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
यशाglory
यशा:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
यशाःglories, fame(s)
यशाः:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
अजायतwas born, came into being
अजायत:
(अकर्मक) — कर्तृ-प्रधान; ‘सोमः’ कर्ता
TypeVerb
Root√जन् (जायते) / √जन्
यशाglory
यशा:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
विश्वस्यof all, of the entire
विश्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
भूतस्यof what has become; of beings/that exists
भूतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootभूत (√भू क्त-प्रत्ययान्त; प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मिam
अस्मि:
(सम्बन्ध/अस्ति-क्रिया) — कर्तृ ‘अहम्’
TypeVerb
Root√अस्
यशस्तमःmost glorious, most famed
यशस्तमः:
कर्तृ-विशेषण (अहम् का विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस् + तमप् (तम) प्रत्यय; प्रातिपदिक

Rishi: Atharvanic tradition (attribution uncertain in isolation)

Devata: Yaśas (Fame) with Indra/Agni/Soma as exemplars

Chandas: Anuṣṭubh (short, charm-like cadence)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From acknowledging divine glory to embodying it as one’s own apex radiance.","listener_experience":"Energized self-confidence; a socially magnetic mood.","intensity":7}