Sukta 133
मेखलाबन्धनम्। य इमां देवो मेखलामाबबन्ध यः संननाह य उ नो युयोज । यस्य देवस्य प्रशिषा चरामः स पारमिच्छात् स स उ नो वि मुञ्चात्
mekhalā́bandhanam | yá imā́ṃ devó mékhalām ābábándha yáḥ sáṃnanā́ha yá u no yuyója | yásya devásya práśiṣā́ carā́maḥ sá pā́ram ícchāt sá sá u no ví muñcāt ||
Girdle-binding. The god who bound on this girdle, who tied it fast, who verily yoked us—under whose command we walk: may that god desire the farther shore; may he, yea he, release us apart for our good.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: The binding god (often generalized; can be aligned with Savitṛ/Prajāpati/Br̥haspati in later identifications)
Chandas: Mixed; broadly triṣṭubh/jagatī-like expansion (exact metrical scan uncertain from provided text)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Consecrated restraint → confident guidance → relief through sanctioned release.","listener_experience":"Feels protected and directed; ends with spaciousness and safety.","intensity":5}