Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 113

द्वादशधा निहितं त्रितस्यापमृष्टं मनुष्यैनसानि । ततो यदि त्वा ग्राहिरानशे तां ते देवा ब्रह्मणा नाशयन्तु

dvā́daśadhā nihítaṃ tritásyā́pamṛṣṭaṃ manuṣyàināsā́ni | tató yádi tvā grā́hir anaśé tā́ṃ te devā́ bráhmaṇā nāśayantu

Twelvefold is it laid away—Trita’s—brushed off from the sins of men. Thereafter, if the Seizer should lay hold on thee, that let the Gods, by holy spell, destroy for thee.

द्वादशधाin twelve ways / twelvefold
द्वादशधा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + धा (अव्यय-प्रत्ययः ‘प्रकारे’)
निहितम्placed, deposited
निहितम्:
Karma
TypeVerb
Root√धा (धातु) → नि-√धा; क्त (निहित)
त्रितस्यof Trita
त्रितस्य:
Sambandha (Genitive) / Adhikaraṇa (संबन्ध)
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक; देव/ऋषि-नाम)
अपमृष्टम्touched/handled, wiped over
अपमृष्टम्:
Karma
TypeVerb
Root√मृश् (स्पर्शे) → अप-√मृश्; क्त (अपमृष्ट)
मनुष्यैःby humans
मनुष्यैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
एनसानिsins, offenses
एनसानि:
Karma
TypeNoun
Rootएनस् (प्रातिपदिक)
ततःfrom there; thereafter
ततः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वाyou (acc.)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ग्राहिःthe Grahi (seizing affliction/demon)
ग्राहिः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्राहि (प्रातिपदिक; ‘seizer’, demon/affliction-name)
अनशेattains, reaches, seizes
अनशे:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (व्याप्तौ/प्रापणे; ‘to reach, obtain’) → अनु-√अश्
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाby (sacred) prayer / by brahman-power
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
नाशयन्तुmay they destroy
नाशयन्तु:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (नाशे) → caus. नाशयति

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input; commonly treated as Atharvan/Angirasic healing corpus)

Devata: Viśve Devāḥ (with Trita as mythic purifier; grahi as adversary)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; not metrically verified here)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From ominous possibility (seizer) to wonder at prepared divine remedy and decisive banishment.","listener_experience":"Awe and relief; fear is acknowledged then neutralized by a clear remedy.","intensity":6}