Next Mantra

Mantra 1

Sukta 92

वाजी। वातरम्हा भव वाजिन् युज्यमान इन्द्रस्य याहि प्रसवे मनोजवाः । युञ्जन्तु त्वा मरुतो विश्ववेदस आ ते त्वष्टा पत्सु जवं दधातु

vājī́ | vā́ta-raṁhā bhava vā́jin yujyámāna índrasya yāhi prasavé máno-javāḥ | yuñjántu tvā marúto viśvá-vedasa ā́ te tváṣṭā pát-su javáṁ dadhātu ||

O racer, be wind-swift, O prize-winner; when thou art yoked, go at Indra’s impulse, swift as the mind at the starting forth. Let the all-wise Maruts yoke thee on; and may Tvaṣṭṛ set speed for thee within thy feet.

वाजीO steed / O swift one
वाजी:
सम्बोधन (Vocative use) / कर्तृ-सम्बन्धी
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक) < वाज (बल/वेग/अन्न) + इन्
वातरंहाwind-swift
वातरंहा:
विशेषण (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootवातरंहस् (प्रातिपदिक) = वात + रंहस्
भवbecome / be
भव:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू (धातु)
वाजिन्O steed
वाजिन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
युज्यमानःbeing yoked / while being harnessed
युज्यमानः:
कर्तृ-विशेषण
TypeParticiple (Adjective)
Rootयुज् (धातु) + यमान (शानच्)
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (सम्बन्ध/स्वामित्व)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
याहिgo
याहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
प्रसवेat the impulse / at the setting-in-motion
प्रसवे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्रसव (प्रातिपदिक)
मनोजवाःmind-swift
मनोजवाः:
विशेषण (सम्बोधन) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootमनोजवस् (प्रातिपदिक) = मनस् + जवस्
युञ्जन्तुlet them yoke
युञ्जन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
विश्ववेदसःall-knowing
विश्ववेदसः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootविश्ववेदस् (प्रातिपदिक) = विश्व + वेदस्
towards / hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तेfor you / to you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
त्वष्टाTvaṣṭṛ (the divine artisan)
त्वष्टा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
पत्त्सुin the steps / in the feet
पत्त्सु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपत्सु (प्रातिपदिक) < पद्/पद (पद/पाद) ; ‘पत्त्सु’ = ‘पद्सु’ (सप्तमी-बहुवचन)
जवंspeed
जवं:
कर्म
TypeNoun
Rootजव (प्रातिपदिक)
दधातुlet (him) place / bestow
दधातु:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies for short practical sūktas)

Devata: Indra; Maruts; Tvaṣṭṛ (functional triad for victory, impetus, and bodily perfection)

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (pragmatically used; AV meters here may be mixed/irregular in some recensions)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Invocation of speed → collective yoking power → perfected embodiment → confident launch.","listener_experience":"Arousal, readiness, focused excitement.","intensity":8}