Previous Mantra

Mantra 12

Sukta 31

कृत्याकृतं वलगिनं मूलिनं शपथेय्यऽम्। इन्द्रस्तं हन्तु महता वधेनाग्निर्विध्यत्वस्तया

kṛtyā́kṛtaṃ valagínaṃ mūlínaṃ śapatheyyám | índras táṃ hantu mahatā́ vadhénā́gnír vidhyatv astáyā |

The kṛtyā-wrought, the valaga-bearer, the root-worker, the oath-begotten—him let Indra smite with mighty slaughter; let Agni pierce him through with his weapon.

कृत्याकृतम्(that) made by witchcraft / a witchcraft-made (charm)
कृत्याकृतम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootकृत्या- (प्रातिपदिक) + कृत- (कृ धातु, क्त) अथवा कृत्याकृत- (समास/विशेषण)
वलगिनम्the valagin (a harmful charm/affliction)
वलगिनम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवलगिन्- (प्रातिपदिक)
मूलिनम्rooted; having its source in the root (i.e., deep-seated)
मूलिनम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootमूलिन्- (प्रातिपदिक; मूल ‘root’ + -इन्)
शपथेय्यम्(that which is) of an oath/curse; oath-born (evil)
शपथेय्यम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootशपथ- (प्रातिपदिक) + -एय्य (तद्धित)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
तम्him/that (evil/charm)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हन्तुmay (he) slay
हन्तु:
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
महताwith great (force)
महता:
करण
TypeAdjective
Rootमहत्- (प्रातिपदिक)
वधेनwith a killing/blow
वधेन:
करण
TypeNoun
Rootवध- (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
विध्यत्व्may (he) pierce/strike
विध्यत्व्:
TypeVerb
Rootव्यध्/विध् (धातु; ‘to pierce, strike’)
अस्तयाwith a spear/weapon
अस्तया:
करण
TypeNoun
Rootअस्ति- (प्रातिपदिक; ‘spear/weapon’)

Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/Angiras-type attribution in kṛtyā hymns; edition-dependent)

Devata: Indra and Agni (as destroyers/piercers of sorcery)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires pada-count confirmation against a critical text)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From identification of threat to forceful annihilation.","listener_experience":"Empowerment, protective wrath, decisive closure.","intensity":8}