Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 24

मरुतां पिता पशूनामधिपतिः स मावतु । अस्मिन् ब्रह्मण्यस्मिन् कर्मण्यस्यां पुरोधायामस्यां प्रतिष्ठायामस्यां चित्त्यामस्यामाकूत्यामस्यामाशिष्यस्यां देवहूत्यां स्वाहा

marútā́m pitā́ paśūnā́m ádhipatiḥ sá mā́vatu | asmín bráhmaṇy asmín kármaṇy asyā́m purodhā́yām asyā́m pratiṣṭhā́yām asyā́m cittíyām asyā́m ākū́tyām asyā́m āśíṣy asyā́m devahū́tyāṃ svā́hā

The Father of the Maruts, the Lord of cattle—may he protect me: in this sacred spell, in this operation; in this fore-setting, in this establishment; in this intent, in this resolve; in this benediction, in this god-invocation—Svāhā!

मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
पिताfather
पिता:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
पशूनाम्of cattle/animals
पशूनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
अधिपतिःlord, overlord
अधिपतिः:
Kartā (कर्ता) / विशेषण-भाव
TypeNoun
Rootअधिपति (प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
Kartā (कर्ता)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अवतुmay (he) protect
अवतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणिin the sacred formula / brahman
ब्रह्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कर्मणिin the rite/action
कर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुरोधायाम्in this placing-in-front / preliminary arrangement
पुरोधायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरोधा (प्रातिपदिक; ‘पुरस्-धा’ से)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतिष्ठायाम्in this establishment/foundation
प्रतिष्ठायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चित्त्याम्in this intention/understanding (citti)
चित्त्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्ति (प्रातिपदिक)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आकूत्याम्in this resolve/purpose (ākūti)
आकूत्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआकूति (प्रातिपदिक)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आशिष्येin this blessing/benediction
आशिष्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआशिष् (प्रातिपदिक)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवहूत्याम्in this invocation/calling of the gods
देवहूत्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवहूति (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (hail!; offering-call)
स्वाहा:
(मन्त्र-समापन/आहुत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/अव्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for this section)

Devata: A protective overlord figure designated by epithets (Father of the Maruts; Lord of cattle)

Chandas: Mixed prose-like anuvāka with mantra cadence (not a strict single meter; litany style)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invoking a powerful overlord → expanding protection across layers → sealing calm certainty with svāhā.","listener_experience":"A feeling of being ‘covered on all sides’; procedural confidence and quiet strength.","intensity":4}