Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 2

स्तुष्व वर्ष्मन् पुरुवर्त्मानं समृभ्वाणमिनतममाप्तमाप्त्यानाम्। आ दर्शति शवसा भूर्योजाः प्र सक्षति प्रतिमानं पृथिव्याः

stuṣvá várṣman puruvártmānaṃ samṛ́bhvāṇam inátamam āptátamam āptyā́nām | ā́ darśati śávāsā bhū́ryojāḥ prá sákṣati pratímānaṃ pṛthivyā́ḥ ||

Praise thou, O Lofty Might, the Many-pathed, the well-accomplishing, the most impelling, the most surely-attained of all attainments. He shows himself forth with strength, rich in vigor; he prevails beyond the measure of the Earth.

स्तुष्वpraise (you)!
स्तुष्व:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (स्तवते/स्तौति)
वर्ष्मन्O lofty one / O height (epithet)
वर्ष्मन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवर्ष्मन् (प्रातिपदिक)
पुरुवर्त्मानम्the one of many paths / wide-ranging
पुरुवर्त्मानम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootपुरुवर्त्मन् (प्रातिपदिक; पुरु- + वर्त्मन्)
समृभ्वाणम्the well-skilled / well-contriving
समृभ्वाणम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective/Participle (epithet)
Rootसमृभ्वाण (प्रातिपदिक; सम्-√ऋभ्/ऋभ्व् ‘to be skillful/active’ → ‘समृभ्वाण’)
इनतमम्the most inclined / most ready
इनतमम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective (superlative)
Rootइनत (प्रातिपदिक; √नम्/नत ‘bent, inclined’ with intensifying/degree formation)
आप्ततमम्the most attained / most trustworthy
आप्ततमम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective (superlative)
Rootआप्त (प्रातिपदिक; √आप् ‘to attain’ → ‘obtained, reached’)
आप्त्यानाम्of the attainments / of the aptyas
आप्त्यानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootआप्त्य (प्रातिपदिक; ‘attainment/kinship of the attained’)
towards; forth
:
(क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थ)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
दर्शतिhe/it shows; appears
दर्शति:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (पश्यति/दर्शति)
शवसाby power/strength
शवसा:
करण
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)
भूर्योजाः(he) of abundant vigor
भूर्योजाः:
कर्तृ (विशेष्य)
TypeAdjective (bahuvrīhi) / epithet
Rootभूरि-ओजस् (प्रातिपदिक; भूरि ‘much’ + ओजस् ‘vigor’)
प्रforth; forward
प्र:
(क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थ)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
सक्षतिhe prevails; is able
सक्षति:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√सह्/√सक्ष् (सक्षति ‘is able, prevails’)
प्रतिमानम्the measure/standard; counterpart
प्रतिमानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रतिमान (प्रातिपदिक; प्रति- + मान)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (Indra-stuti; specific r̥ṣi not marked in the supplied excerpt)

Devata: Indra (implicitly, by epithets of might and victory)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; verse-length and cadence consistent with AV anuṣṭubh usage)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From reverent praise to swelling confidence and expansive triumph.","listener_experience":"Uplift, energization, readiness to act; sense of ‘more is possible than I thought.’","intensity":6}