Previous Mantra

Mantra 9

Sukta 16

तैस्त्वा सर्वैरभि ष्यामि पाशैरसावामुष्यायणामुष्याः पुत्र । तानु ते सर्वाननुसंदिशामि

táis tvā sárvair abhí ṣyā́mi pā́śair asā́v amuṣyā́yaṇāmuṣyā́ḥ putra | tā́n u te sárvān anusáṃdiśāmi

With all those nooses I encompass and bind thee—thou here, O son of such an one, of such a lineage. Those all, for thee, I now specify and appoint in order.

तैःby those
तैः:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वैःwith all
सर्वैः:
करण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
अभिtowards; upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
ष्यामिI bind / I fasten
ष्यामि:
TypeVerb
Rootश्यै (धातु; ‘to bind/fasten’—Vedic usage), लट्
पाशैःwith nooses/bonds
पाशैः:
करण
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
असौthat (person)
असौ:
कर्ता
TypePronoun
Rootअसद्/असौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अमुष्यायणof that man’s line (so-and-so’s)
अमुष्यायण:
सम्बन्ध
TypeNoun (patronymic/lineage term)
Rootअमुष्य + अयन (समास/तद्धित-प्रातिपदिक; ‘of that one’s lineage/descendant’)
अमुष्याःof that (woman)
अमुष्याः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअमुष्य (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुत्रO son
पुत्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
तान्those
तान्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात/अव्यय)
तेto you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
अनुसंदिशामिI assign/hand over (to you); I consign
अनुसंदिशामि:
TypeVerb
Rootअनु-सम्-√दिश् (धातु; ‘to assign/indicate/hand over’), लट्

Rishi: Atharvanic tradition (Varuṇa-pāśa hymn complex)

Devata: Varuṇa (pāśa-holder) / Pāśas (fetters) as operative powers

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From apprehension (being bound) → reassurance through order and specificity → readiness for resolution.","listener_experience":"A sober sense of accountability without panic; feeling that the problem is now ‘held’ and manageable.","intensity":5}