Sukta 16
ये ते पाशा वरुण सप्तसप्त त्रेधा तिष्ठन्ति विषिता रुशन्तः । छिनन्तु सर्वे अनृतं वदन्तं यः सत्यवाद्यति तं सृजन्तु
yé te pā́śā varuṇa saptá-sapta tredhā́ tíṣṭhanti víṣitā rúśantaḥ | chinántu sárve anṛ́taṃ vádantaṃ yáḥ satyavā́dyati táṃ sṛ́jantu ||
Those nooses of thine, O Varuṇa—seven and seven—threefold they stand, sent forth, and gleaming. Let them all cut down the speaker of untruth; but him who speaketh truth, let them release.
Rishi: Atharvanic tradition (Varuṇa hymn)
Devata: Varuṇa; his pāśāḥ
Chandas: Triṣṭubh (to be verified)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From awe at Varuṇa’s arsenal → courageous commitment to truth → fear reserved for the liar.","listener_experience":"A bracing resolve to speak cleanly; sense of protection if truthful.","intensity":7}