Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 8

अभि त्वा वर्चसासिचन्नापो दिव्याः पयस्वतीः । यथासो मित्रवर्धनस्तथा त्वा सविता करत्

abhí tvā várcasā́sican nā́po divyā́ḥ páyasvatīḥ | yáthā́so mitrá-vardhanás táthā tvā savitā́ karat

Upon thee the heavenly Waters, rich in nourishing sap, have sprinkled lustre: as thou art a furtherer of friends, so may Savitar fashion thee (ever) thus.

अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
त्वाyou (object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
वर्चसाwith radiance/splendour
वर्चसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
असिचन्they sprinkled/anointed
असिचन्:
TypeVerb
Rootसिच् (सिञ्चति)
आपःthe waters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) बहुवचन-स्त्री
दिव्याःheavenly, divine
दिव्याः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
पयस्वतीःrich in milk/juice, nourishing
पयस्वतीः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootपयस्वत् (प्रातिपदिक)
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
असःhe
असः:
Kartā
TypePronoun
Rootअस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मित्रवर्धनःthe increaser of friendship (friendship-enhancer)
मित्रवर्धनः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeNoun/Adjective
Rootमित्र-वर्धन (समास-प्रातिपदिक)
तथाso, in that same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
त्वाyou (object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सविताSavitar (the impeller, Sun-god)
सविता:
Kartā
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
करत्may he make/did make
करत्:
TypeVerb
Rootकृ (करोति)

Rishi: Atharvanic tradition (not uniformly fixed)

Devata: Āpaḥ and Savitar (secondary)

Chandas: Anuṣṭubh-like (with Atharvanic irregularities)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From gentle confirmation of bestowed lustre to warm social blossoming (friendship).","listener_experience":"Quiet confidence, like being ‘made ready’ for society and goodwill.","intensity":3}