Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 22

मित्रश्च वरुणश्चेन्द्रो रुद्रश्च चेततु । देवासो विश्वधायसस्ते माञ्जन्तु वर्चसा

mitráś ca váruṇaś céndro rudráś ca cetatu | devā́so viśvá-dhāyasaḥ té māñjantu várcasā ||

May Mitra and Varuṇa, and Indra and Rudra, give heed. May the Gods, sustainers of the whole, anoint me with splendour.

मित्रःMitra (the deity)
मित्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
वरुणःVaruṇa (the deity)
वरुणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चेततुmay (he/it) perceive/attend; be mindful
चेततु:
TypeVerb
Rootचित् (धातु) / चेतयति (णिजन्त-धातु)
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
विश्वधायसःall-sustaining; supporting all
विश्वधायसः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootविश्वधायस् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासः: विश्व + धायस्)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आञ्जन्तुmay they anoint/smear
आञ्जन्तु:
TypeVerb
Rootअञ्ज् (धातु)
वर्चसाwith radiance/splendour
वर्चसा:
करण
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic (Anukramaṇī uncertain/variable)

Devata: Mitra-Varuṇa, Indra, Rudra; collectively Devāḥ

Chandas: Anuṣṭubh (probable; two pādas with compact cadence)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Summons force and protection → settles into consecrated confidence.","listener_experience":"A feeling of being ‘seen and approved’ by powerful guardians; calm strength.","intensity":6}