Sukta 18
वनस्पतिः। इमां खनाम्योषधिं वीरुधां बलवत्तमाम्। यया सपत्नीं बाधते यया संविन्दते पतिम्
vanaspátiḥ | imā́ṃ khanā́my óṣadhiṃ vīrudhā́ṃ bálavattamām | yayā́ sapatnī́ṃ bā́dhate yayā́ saṃvíndate pátim
O Lord of plants! This herb I dig up, strongest of the creeping growths—wherewith one drives away the rival wife, wherewith one wins and finds the husband.
Rishi: Atharvanic seer (often anonymous/Angirasa in anukramaṇī for such charms; varies).
Devata: Oṣadhi/Vanaspati (plant-power) as operative deity
Chandas: Anuṣṭubh (typical for compact domestic charms)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Desire for union → fear of rivalry → assertion of control through plant-power.","listener_experience":"Intimate, urgent, slightly anxious; then empowered by ritual action.","intensity":7}