Sukta 14
मया गावो गोपतिना सचध्वमयं वो गोष्ठ इह पोषयिष्णुः । रायस्पोषेण बहुला भवन्तीर्जीवा जीवन्तीरुप वः सदेम
máyā gā́vo gopátinā sacadhvam ayáṃ vó goṣṭhá ihá póṣayiṣṇúḥ | rāyás-póṣeṇa bahulā́ bhavantīr jīvá jī́vantīr úpa vaḥ sadema
By me, O cows, cleave with the cow-lord: this is your stall, here fostering increase. With the thriving of wealth become ye abundant—alive and living on; near you may we sit in attendance.
Rishi: Atharvanic/Angirasic transmission (paustika cycle)
Devata: Pausti (prosperity), Goṣṭha/Go (cattle) as functional devatā; implicit protective lordship (gopati)
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Bonding command → assurance of nourishing place → blessing of abundant life.","listener_experience":"Security, belonging, and continuity; a calm commitment to caretaking.","intensity":4}