Sukta 13
आपो भद्रा घृतमिदाप आसन्नग्नीषोमौ बिभ्रत्याप इत् ताः। तीव्रो रसो मधुपृचामरंगम आ मा प्राणेन सह वर्चसा गमेत्
ā́po bhadrā́ ghṛtám íd ā́pa āsann agnī́ṣómau bibhratī́r ā́pa ít tā́ḥ | tīvró rásो madhupṛcā́m áraṅgam ā́ mā prāṇéna sahá várcasā gamet
Auspicious are the Waters: the Waters were, indeed, ghee; bearing Agni and Soma—those Waters indeed. Let their keen essence, honey-blent and harmless, come unto me together with breath and with splendour.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified)
Devata: Āpas (Waters) as bearers of Agni and Soma
Chandas: Mixed/expanded anuṣṭubh-like (AV often allows freer cadence in longer pādas); exact metrical scan uncertain without full pada accent data
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From blessing (bhadrāḥ) to empowered infusion (Agni-Soma) to personal arrival of vitality (prāṇa/varcas).","listener_experience":"Comforted, strengthened, gently energized; sense of being ‘filled’ with safe life-essence.","intensity":4}