Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 87

यद् योधया महतो मन्यमानान् साक्षाम तान् बाहुभिः शाशदानान्। यद् वा नृभिर्वृत इन्द्राभियुध्यास्तं त्वयाजिं सौश्रवसं जयेम

yád yodháyā maható manyámānān sā́kṣāmá tā́n bāhúbhiḥ śā́śadānān | yád vā nṛ́bhir vṛ́ta indrābhiyúdhyās táṃ tvayā́jím sáuśravásaṃ jayema

When thou didst battle, face to face, the mighty who deemed themselves great, smiting them down with thine arms; or when, O Indra, girt about with heroes, thou didst join in onset—by thee may we win that contest, rich in good report.

यत्when/that which
यत्:
Adhikaraṇa (हेतुवाचक/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
योधयाःyou fight / you make (them) fight
योधयाः:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) → योधय (णिच् caus.)
महतःof the great (one)
महतः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootमहत् (विशेषण-प्रातिपदिक)
मन्यमानान्(those) thinking/considering (themselves)
मन्यमानान्:
Karma (योधयाः—whom you fight)
TypeParticiple (Adjective/Noun)
Root√मन् (मन्यते) → मन्यमान (वर्तमान कृदन्त)
साक्षाम्directly, face to face
साक्षाम्:
Adhikaraṇa (रीतिवाचक)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय) → साक्षाम् (वैदिक रूप)
तान्those (them)
तान्:
Karma (मन्यमानान् इत्यस्य पुनरुक्त-निर्देशः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बाहुभिःwith (your) arms
बाहुभिः:
Karaṇa (instrument)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
शाशदानान्smiting/overpowering (ones)
शाशदानान्:
Karma (तान्—those who are smiting/overpowering)
TypeParticiple (Adjective/Noun)
Root√शद्/शद् (वैदिक: ‘to overpower/drive away/strike’) → शाशदान (वर्तमान कृदन्त, तीव्र/पुनरुक्त-आभास)
यत्or when/that which
यत्:
Adhikaraṇa (हेतुवाचक/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
नृभिःwith men, with warriors
नृभिः:
Karaṇa / Sahakārī (with men, as associates/instrument)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
वृतःchosen / attended / surrounded
वृतः:
Kartā (इन्द्रः—being ‘chosen/attended’)
TypeParticiple
Root√वृ (वृणोति/वृणुते ‘to choose, surround’) → वृत (भूतकृदन्त)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (Vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अभियुध्याःyou fight against / you engage in battle
अभियुध्याः:
Kriyā (उपवाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) + अभि (उपसर्ग) → अभियुध्य (verb stem)
तम्that (him/that)
तम्:
Karma (जयेम—whom/that [battle] we win)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वयाby you, with you
त्वया:
Karaṇa / Sahakārī (by/with you)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अजिम्the battle/contest
अजिम्:
Karma (जयेम—what we win)
TypeNoun
Rootअजि (प्रातिपदिक; ‘race, contest, battle’)
सौश्रवसम्renowned, glorious
सौश्रवसम्:
Karma (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootसौश्रवस (प्रातिपदिक; ‘glorious, famed for good hearing/renown’)
जयेमmay we win
जयेम:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जयति)

Rishi: Traditionally Indra-related seers (RV provenance; AV20 is largely Rigvedic re-collection)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (Rigvedic-style)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From recalling intimidation → decisive confrontation → collective onset → confident petition for victory and fame.","listener_experience":"Adrenal clarity, bravery, readiness with ethical pride.","intensity":8}