Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 74

पताति कुण्डृणाच्या दूरं वातो वनादधि । आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषु सहस्रेषु तुवीमघ

pátati kuṇḍṛṇā́cyā dūráṃ vā́to vánād ádhi | ā́ tū́ na indra śaṃsaya góṣv áśveṣu śubhriṣú sahásreṣu tuvīmagha

Far off it flies from Kundṛṇācī: the Wind drives it away from out the forest. Do thou, O Indra, make us famed for wealth—among kine, among horses, among the splendid thousands, O bounteous one.

पततिflies / blows (moves swiftly)
पतति:
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
कुण्डृणाच्याfrom the (place/thing) called Kuṇḍṛṇācā
कुण्डृणाच्या:
Apādāna
TypeNoun
Rootकुण्डृणाच् (प्रातिपदिक; स्त्री)
दूरम्far (to a distance)
दूरम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootदूर (प्रातिपदिक)
वातःthe wind
वातः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
वनात्from the forest
वनात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
अधिover; from upon
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (अव्यय)
hither; unto (us)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग)
तूindeed; now
तू:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (हित-सम्बन्धे)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
शंसयproclaim; commend; announce
शंसय:
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
गोषुamong the cows
गोषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अश्वेषुamong the horses
अश्वेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
शुभ्रिषुamong the bright/beautiful ones
शुभ्रिषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective (substantivized)
Rootशुभ्रि (प्रातिपदिक; पुं/नपुं)
सहस्रेषुamong the thousands
सहस्रेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
तुवीमघO Tuvīmgha (bountiful/abundant-giver)
तुवीमघ:
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootतुवीमघ (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)

Rishi: Indra-stuti tradition (Book 20 largely Rigvedic borrowings; specific r̥ṣi not determinable from the excerpt alone)

Devata: Indra (with Vāta as instrumental force in the first hemistich)

Chandas: Anuṣṭubh-like refrain; mixed/borrowed Rigvedic cadence in Book 20

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Threat is expelled → calm confidence returns → prosperity and fame are affirmed.","listener_experience":"Relief, lightness (as if wind cleared the room), then a steady aspiration for abundance.","intensity":5}