Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 68

तं त्वा वाजेषु वाजिनं वाजयामः शतक्रतो । धनानामिन्द्र सातये

táṃ tvā vā́jeṣu vājínaṃ vājáyāmaḥ śatakrato | dhánānām indra sātáye

Thee, the prize-winner in the contests, thee we would make victorious, O Śatakratu—O Indra—for the winning of riches.

तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाजेषुin contests / in prizes (of strength)
वाजेषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
वाजिनम्the prize-winner; the vigorous one
वाजिनम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
वाजयामःwe make (you) win / we strengthen
वाजयामः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootवाजय् (धातु; वाजयति = वाजं करोति/प्रापयति)
शतक्रतोO hundred-powered (Indra)
शतक्रतो:
सम्बोधन
TypeNoun (Vocative epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
धनानाम्of riches / of treasures
धनानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सातयेfor winning / for attainment
सातये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसाति (प्रातिपदिक; ‘प्राप्ति/लाभ’)

Rishi: Ṛgvedic attribution (borrowed into AV 20)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confident address → decisive commissioning → calm expectation of gain.","listener_experience":"Steady courage with practical focus on outcomes.","intensity":6}