Next Mantra

Mantra 1

Sukta 67

सवनोति हि सुन्वन् क्षयं परीणसः सुन्वानो हि ष्मा यजत्यव द्विषो देवानामव द्विषः । सुन्वान इत् सिषासति सहस्रा वाज्यवृतः । सुन्वानायेन्द्रो ददात्याभुवं रयिं ददात्याभुवम्

savanóti hí sunván kṣáyaṃ párīṇasaḥ sunvā́nó hí ṣmā́ yájaty áva dvíṣo devā́nām áva dvíṣaḥ | sunvā́na ít siṣāsati sahásrā vāj́yavr̥taḥ | sunvā́nāyéndro dadāty ā́bhuvaṃ rayíṃ dadāty ā́bhuvam

For he who presseth winneth a dwelling free from want; the presser verily sacrificeth—he beateth down the haters of the Gods, yea, beateth down the haters. The presser, even he, seeketh to win thousands, encompassed round with prizes. To the presser Indra giveth thriving wealth—he giveth wealth that groweth evermore.

सवनोतिpresses (Soma), performs pressing
सवनोति:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (सुनोति)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सुन्वन्the presser (pressing Soma)
सुन्वन्:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Root√सू (सुनोति) → सुन्वत्
क्षयम्dwelling, abode
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
परीणसःof distress/affliction (poverty, harm)
परीणसः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootपरीणस
सुन्वानःpressing (Soma), the presser
सुन्वानः:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Root√सू (सुनोति) → सुन्वान
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ष्माsurely, indeed
ष्मा:
TypeIndeclinable
Rootष्मा
यजतिworships, sacrifices
यजति:
Kriyā
TypeVerb
Root√यज्
अवdown, away; (as preverb) off
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव
द्विषःhaters, enemies
द्विषः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विष् (द्विष्-)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootदेव
अवaway, off
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव
द्विषःhaters, enemies
द्विषः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विष्
सुन्वानःpressing (Soma)
सुन्वानः:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Root√सू → सुन्वान
इत्just, precisely
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत्
सिषासतिdesires to obtain/secure
सिषासति:
Kriyā
TypeVerb
Root√सास्/√शास् (desiderative base सिषास-)
सहस्राःthousands
सहस्राः:
Karma (as desired object)
TypeNoun/Adjective (numeral)
Rootसहस्र
वाजिprize-winning, possessing strength/prize
वाजि:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootवाजिन्
अवृतःencompassed, surrounded (with)
अवृतः:
Viśeṣaṇa
TypeParticiple (Adjective)
Root√वृ (वृणोति) → आवृत/अवृत
सुन्वानायto the presser (of Soma)
सुन्वानाय:
Sampradāna
TypeParticiple used as Noun
Root√सू → सुन्वान
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र
ददातिgives
ददाति:
Kriyā
TypeVerb
Root√दा
आभुवम्abundant, increasing, thriving
आभुवम्:
Karma (of ददाति)
TypeAdjective
Rootआभुव (आ-√भू/भव् से व्युत्पन्न विशेषण)
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि
ददातिgives
ददाति:
Kriyā
TypeVerb
Root√दा
आभुवम्abundant, thriving
आभुवम्:
Karma (of ददाति)
TypeAdjective
Rootआभुव

Rishi: RV-source attribution required for precision (AV20 is RV-derived).

Devata: Indra (soma-recipient; giver of wealth and victory)

Chandas: Mixed/extended RV meter (multi-pāda structure; requires RV locus confirmation).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Effort affirmed → enemies subdued → abundance expands.","listener_experience":"Energized, confident, upward-moving; sense of deserved increase.","intensity":7}