Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 63

प्रत्यञ्चमर्कमनयं छचीभिरादित् स्वधामिषिरां पर्यपश्यन्। अया वाजं देवहितं सनेम मदेम शतहिमाः सुवीराः

pratyáñcam arkám anayaṁ chacī́bhir ā́ ádit svadhā́m iṣirā́m páry apaśyan | ayā́ vā́jaṁ deváhitaṁ sanema mádem śatáhimāḥ suvī́rāḥ ||

Backward he led the radiant Ray with Chacī’s cunning arts; then gave he his own proper might, swift-moving, and they looked it round about. By this may we win the Prize that Gods have set, and may we joy, a hundred winters old, with noble sons and heroes.

प्रत्यञ्चम्turned back/turned towards (him), facing (back)
प्रत्यञ्चम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रत्यञ्च (प्रातिपदिक) < प्रति + अञ्च्
अर्कम्sun; ray; hymn of praise
अर्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
अनयम्(he) led/brought
अनयम्:
Kartā
TypeVerb
Rootनी (धातु) < अ + नी
छचीभिःwith (his) powers/skills; with mighty means
छचीभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootछची (प्रातिपदिक)
towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
अदित्(he) ate; consumed
अदित्:
Kartā
TypeVerb
Rootअद् (धातु)
स्वधाम्own power/strength; (also) svadhā-offering
स्वधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
इषिराम्strong, vigorous, impetuous
इषिराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइषिरा (प्रातिपदिक)
परिaround; all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
अपश्यन्(he) saw; beheld
अपश्यन्:
Kartā
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) < अप + दृश्
अयाby this (means); with this
अया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) — अयम्/इयम्/इदम्
वाजम्prize; strength; (winning) food
वाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
देवहितम्placed/ordained by the gods; god-bestowed
देवहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेवहित (प्रातिपदिक) < देव + हित (कृदन्त)
सनेमmay I win/obtain
सनेम:
Kartā
TypeVerb
Rootसन्/सन् (धातु) ‘to win, obtain’
मदेमmay we rejoice
मदेम:
Kartā
TypeVerb
Rootमद् (धातु) ‘to rejoice, be exhilarated’
शतहिमाःenduring a hundred winters; very long-lived
शतहिमाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशतहिम (प्रातिपदिक) < शत + हिम
सुवीराःhaving good heroes/sons; possessing brave men
सुवीराः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुवीर (प्रातिपदिक) < सु + वीर

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra hymn material); in AV 20 typically attributed per RV Anukramaṇī to the corresponding RV seer.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (by RV-style cadence; AV 20 follows RV meters)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From dramatic reversal of a radiant force to confident petition for victory and long flourishing.","listener_experience":"A sense of strategic turnaround and empowered forward motion; hope for long life and strong heirs.","intensity":8}