Next Mantra

Mantra 1

Sukta 62

वयमु त्वामपूर्व्य स्थूरं न कच्चिद् भरन्तोऽवस्यवः । वाजे चित्रं हवामहे

vayám u tvā́m apū́rvya sthū́raṃ ná kaccíd bháranto ’vasyávaḥ | vā́je citráṃ havāmahe

We, craving succour, bearing our gifts, invoke thee indeed, O Unrivalled, the Stout—like none that is anywhere—for splendid aid in the winning of the prize.

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed / also (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
त्वाम्you (as object)
त्वाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अपूर्व्यO unprecedented/ancient one
अपूर्व्य:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative use)
Rootअपूर्व्य (प्रातिपदिक; अ- + पूर्व्य)
स्थूरम्strong, stout
स्थूरम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थूर (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
कच्चित्perhaps? / at all?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय/प्रश्न-निपात)
भरन्तःbearing, bringing
भरन्तः:
कर्तृ (वयम्-समनाधिकरण)
TypeVerb (present participle)
Root√भृ (भरणे)
अवस्यवःseeking help/protection
अवस्यवः:
कर्तृ (वयम्-समनाधिकरण)
TypeNoun/Adjective
Rootअवस्/अवस्यु (प्रातिपदिक; ‘अवस्’ = सहायता/रक्षा; अवस्यु = सहायताकाङ्क्षी)
वाजेin the contest / in the prize (of strength)
वाजे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
चित्रम्bright, wondrous
चित्रम्:
कर्म (यम्—हवामहे इति)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
क्रिया
TypeVerb
Root√ह्वा (आह्वाने)

Rishi: Ṛgvedic provenance (adopted into AV20).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (RV-style).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From needful approach (seeking succour) to confident invocation, culminating in bright expectation of success.","listener_experience":"Feeling supported, ‘not alone’ in the contest; energized readiness.","intensity":6}