Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 58

बट् सूर्य श्रवसा महाँ असि सत्रा देव महाँ असि । मह्ना देवानामसुर्यः पुरोहितो विभु ज्योतिरदाभ्यम्

baṭ sū́rya śrávasā mahā́n asi satrā́ deva mahā́n asi | mahnā́ devā́nām asuryáḥ puróhito vibhú jyótir adā́bhyam

Yea, O Sūrya, by glory thou art great; ever, O God, thou art great. By might—lordly among the gods—set foremost as their priest, all-pervading, a light that none may foil.

बत्indeed; O! (exclamatory particle)
बत्:
TypeIndeclinable
Rootबत् (निपात) / बट् (निपात) पारम्परिकः
सूर्यO Sun
सूर्य:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
श्रवसाby fame; by glory
श्रवसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक)
महान्great
महान्:
Kartā (विशेषणम्) / विधेय-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
सत्राalways; altogether; continually
सत्रा:
TypeIndeclinable
Rootसत्रा (अव्यय) पारम्परिकः
देवO god
देव:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
महान्great
महान्:
Kartā (विशेषणम्) / विधेय-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
मह्नाby greatness; by might
मह्ना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमहन / मह्न (प्रातिपदिक; ‘महन्’ इत्यस्य तृतीया-एकवचन-रूपम्) पारम्परिकः
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (genitive) / षष्ठी
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
असुर्यःmighty; lordly (asura-like)
असुर्यः:
Kartā (विशेषणम्) / विधेय-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootअसुर्य (प्रातिपदिक) < असुर (प्रातिपदिक) + य (तद्धित) पारम्परिकः
पुरोहितःthe priest set in front; household priest
पुरोहितः:
Kartā / विधेय-नाम
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक) < पुरस् + धा/हि (कृदन्त-निर्माणः) पारम्परिकः
विभुall-pervading; mighty
विभु:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootविभु (प्रातिपदिक) < वि + भू (धातु) (कृदन्त/विशेषण-प्रातिपदिक) पारम्परिकः
ज्योतिःlight; radiance
ज्योतिः:
Kartā / विधेय-नाम
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
अदाभ्यम्unassailable; not to be harmed/deceived
अदाभ्यम्:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअदाभ्य (प्रातिपदिक) < अ- (निषेध) + दभ् (धातु ‘to harm/deceive’) + य (कृदन्त/विशेषण) पारम्परिकः

Rishi: RV-source tradition (AV 20 compilation); r̥ṣi follows the underlying RV hymn attribution.

Devata: Sūrya

Chandas: RV meter (likely Triṣṭubh/Jagatī); requires RV source collation for certainty.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Recognition of greatness → assertion of sovereignty → sealing into inviolable protection.","listener_experience":"Empowered calm; feeling guarded by a pervasive, undefeatable clarity.","intensity":6}