Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 47

इन्द्रो दीर्घाय चक्षस आ सूर्यं रोहयद् दिवि। वि गोभिरद्रिमैरयत्

índro dīrghā́ya cákṣasa ā́ sū́ryaṃ rohayan diví | ví góbhir ádrim airayat ||

Indra, for length of days and for clear seeing, hath set the Sun to mount in heaven; with kine—(with rays)—he drave the rock asunder.

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
दीर्घायfor long life / for longevity
दीर्घाय:
सम्प्रदान (प्रयोजन/उद्देश्य-द्योतक दत्तिव)
TypeAdjective (used substantively)
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
चक्षसेfor sight / for vision
चक्षसे:
सम्प्रदान (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
up; forth; unto (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
रोहयत्raised / caused to ascend
रोहयत्:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√रुह् (रुहँ आरोहणे) + णिच् (causative)
दिविin the sky
दिवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव् ‘sky’)
विapart; asunder; forth (preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
गोभिःwith cows / by means of cattle
गोभिः:
करण
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अद्रिम्the rock / mountain
अद्रिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअद्रि (प्रातिपदिक)
ऐरयत्impelled / set in motion
ऐरयत्:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर्/√इर् (ईरँ गतौ/प्रेरणे) + णिच् (causative)

Rishi: RV-derived Indra-stuti attribution (varies).

Devata: Indra (with solar function in the narrative)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From hopeful ascent (Sun rising) to triumphant release (rock opened), settling into clarity.","listener_experience":"Brightness behind the eyes; renewed optimism and steadiness.","intensity":6}