Sukta 42
अनु त्वा रोदसी उभे क्रक्षमाणमकृपेताम्। इन्द्र यद् दस्युहाभवः
ánu tvā ródasī ubhé krákṣamāṇam akṛpetām | índra yád dasyúhā́ abhávaḥ ||
After thee the two Worlds, both of them, follow—while thou art roaring; let them not relent. O Indra, when thou becamest the slayer of the Dasyu.
Rishi: As in RV source for AV 20: Indra-hymn tradition (ṛṣi per RV Anukramaṇī; commonly attributed within Indra cycles to Vasiṣṭha/Viśvāmitra line depending on the RV locus).
Devata: Indra (with Heaven-and-Earth as attendant cosmic powers)
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type RV meter (as transmitted in AV 20 RV-collection; exact meter depends on RV original).
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From roar to relentless pursuit; from memory of victory to present protection.","listener_experience":"A protective surge; the sense that the environment itself supports one’s stance.","intensity":7}