Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 34

यः शम्बरं पर्वतेषु क्षियन्तं चत्वारिंश्यां शरद्यन्वविन्दत्। ओजायमानं यो अहिं जघान दानुं शयानं स जनास इन्द्रः

yáḥ śámbaraṃ párvateṣu kṣiyántaṃ catvāriṃśyā́ṃ śarády anvā́vindat | ojāyámānaṃ yó áhīṃ jaghā́na dā́nuṃ śáyānaṃ sá janāsa índraḥ́

He who tracked out Śambara dwelling in the mountains, in the fortieth year, in autumn; he who slew the Serpent as it waxed in strength, and Dānu lying prone—he, O peoples, is Indra.

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शम्बरम्Śambara (a demon)
शम्बरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशम्बर (प्रातिपदिक)
पर्वतेषुin the mountains
पर्वतेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
क्षियन्तम्dwelling, abiding
क्षियन्तम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootक्षि (धातु) → क्षियन्त् (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
चत्वारिंश्याम्in the fortieth
चत्वारिंश्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNumeral (Adjective)
Rootचत्वारिंशत् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
शरदिin the autumn; in the year/season
शरदि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
अविन्दत्found, discovered
अविन्दत्:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/ज्ञाने) धातु; उपसर्गः अव-
ओजायमानम्growing strong; waxing in might
ओजायमानम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootओजस् (प्रातिपदिक) + √या (धातु) → ओजायमान (वर्तमान-कृदन्त/शानच्)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहिम्the serpent (Ahi/Vṛtra)
अहिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
जघानslew
जघान:
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
दानुम्Dānu (demonic being); the Danava
दानुम्:
Karma
TypeNoun
Rootदानु (प्रातिपदिक)
शयानम्lying (prostrate)
शयानम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootशी (धातु) → शयान (भूत/वर्तमान-कृदन्त; क्त/शानच्-आधारित विशेषण-प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जनासःpeople, men
जनासः:
Kartā (सह-कर्तृ/सम्बोधन-सम्बन्धः: ‘O people’/‘men’)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक) / जनास् (वैदिक-रूप)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)

Rishi: From RV Indra-cycle source (seer per RV concordance).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (to be confirmed by RV concordance).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From long search and suspense to sudden heroic triumph.","listener_experience":"Patience strengthened; confidence in eventual discovery and resolution.","intensity":8}