Previous Mantra

Mantra 12

Sukta 17

बृहस्पते युवमिन्द्रश्च वस्वो दिव्यस्येशाथे उत पार्थिवस्य । धत्तं रयिं स्तुवते कीरये चिद् यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः

bṛ́haspate yuvám índraś ca vásvo divyásyeśāthe utá pārthivásya | dhattáṃ rayíṃ stuváte kīráye cid yūyáṃ pāta svastíbhiḥ sádā naḥ ||

O Bṛhaspati, thou and Indra are lords of wealth, both heavenly and earthly. Bestow ye riches on the praiser, yea, on the singer; and ever with prospering safeguards do ye protect us.

बृहस्पतेO Bṛhaspati
बृहस्पते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
युवम्you two
युवम्:
कर्तृ (धत्तम्/पात) — संयुक्त
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ (युवम् इन्द्रश्च) — संयुक्त
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
वस्वःof wealth / of the good (treasure)
वस्वः:
सम्बन्ध (ईशाथे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
दिव्यस्यheavenly
दिव्यस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootदिव्य (विशेषण-प्रातिपदिक)
ईशाथेyou two rule / are lords of
ईशाथे:
क्रिया
TypeVerb
Rootईश् (धातु)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
पार्थिवस्यearthly
पार्थिवस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootपार्थिव (विशेषण-प्रातिपदिक)
धत्तम्place / bestow
धत्तम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)
रयिम्wealth
रयिम्:
कर्म (धत्तम्)
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
स्तुवतेto the praiser / to one who praises
स्तुवते:
सम्प्रदान (धत्तम्)
TypeVerb (participle-like finite form)
Rootस्तु (धातु)
कीरयेto the singer/poet
कीरये:
सम्प्रदान (धत्तम्)
TypeNoun
Rootकीरि/कीर (प्रातिपदिक; ‘स्तुति/कीर्ति/गायक’ अर्थे)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
यूयम्you (all)
यूयम्:
कर्तृ (पात)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पातprotect
पात:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु)
स्वस्तिभिःwith blessings / with well-being
स्वस्तिभिः:
करण (पात)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)
सदाalways
सदा:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
नःus
नः:
कर्म (पात)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived; associated with Indra–Bṛhaspati praise traditions (often Angirasic/Bārhaspatya framing).

Devata: Bṛhaspati and Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From reverent address to warm petition, ending in steady assurance of ongoing protection.","listener_experience":"Comfort, hope, and a sense of being provided for and safeguarded.","intensity":4}