Sukta 12
एवेदिन्द्रं वृषणं वज्रबाहुं वसिष्ठासो अभ्यर्चन्त्यर्कैः । स न स्तुतो वीरवद् धातु गोमद् यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः
evéd índraṃ vṛ́ṣaṇaṃ vájrabāhuṃ vásiṣṭhāso abhyàrcanty arkáiḥ | sá naḥ stutó vīrávad dhātu gómat yūyáṃ pāta svastíbhíḥ sádā naḥ
Even thus the Vasiṣṭhas hymn with verses Indra, the Bull, the Thunder-armed. May he, when praised, bestow on us wealth rich in heroes, rich in cattle. Do ye ever guard us with blessings of welfare.
Rishi: Vasiṣṭha (clan attribution explicit)
Devata: Indra (primary); protective ‘svasti’ powers (secondary)
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From strong praise of the thunder-armed bull to calm assurance of continuous guarding.","listener_experience":"Safety with strength—protected prosperity rather than anxious striving.","intensity":6}