Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 141

यदिन्द्रेण सरथं याथो अश्विना यद्वा वायुना भवथः समोकसा । यदादित्येभिरृभुभिः सजोषसा यद्वा विष्णोर्विक्रमणेषु तिष्ठथः

yád índreṇa saráthaṃ yāthó aśvinā yád vā́ vāyúnā bhávathaḥ samókasā | yádā́dityébhir ṛbhúbhiḥ sajóṣasā yád vā́ víṣṇor vikrámaṇeṣu tíṣṭhathaḥ

When, O Aśvins, ye ride with Indra on one car; or when with Vāyu ye abide as of one house; when with the Ādityas and the Rbhus ye are in concord; or when ye stand within the stride-places of Viṣṇu—

यत्when/that which
यत्:
सम्बन्ध/अन्वय (यत्-तत् सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
इन्द्रेणwith Indra
इन्द्रेण:
सह/करण (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स-रथम्together in one chariot / with a chariot
स-रथम्:
विशेषण (गमनस्य प्रकारः)
TypeAdjective (compound)
Rootरथ (प्रातिपदिक); उपसर्ग/उपपद: स-
याथःyou two go
याथः:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun (dual vocative)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
यत्when/that which
यत्:
सम्बन्ध/अन्वय
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
वायुनाwith Vāyu
वायुना:
सह/करण (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
भवथःyou two are / become
भवथः:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू (धातु)
सम्-ओकसौsharing the same dwelling/home
सम्-ओकसौ:
विशेषण (अश्विनोः)
TypeAdjective (compound)
Rootओकस् (प्रातिपदिक) + सम्- (उपसर्ग/उपपद)
यदाwhen
यदा:
कालाधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
आदित्येभिःwith the Ādityas
आदित्येभिः:
सह/करण (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
ऋभुभिःwith the Ṛbhus
ऋभुभिः:
सह/करण (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
स-जोषसाin concord / with shared delight
स-जोषसा:
भाव/प्रकार (करणवत्)
TypeAdjective (compound)
Rootजोषस् (प्रातिपदिक) + स-
यत्when/that which
यत्:
सम्बन्ध/अन्वय
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
वि-क्रमणेषुin the strides/steps
वि-क्रमणेषु:
अधिकरण (स्थान/विषय)
TypeNoun
Rootक्रमण (प्रातिपदिक; √क्रम् ‘to stride’ से) + वि- (उपसर्ग)
तिष्ठथःyou two stand / abide
तिष्ठथः:
क्रिया
TypeVerb
Rootस्था (धातु) / तिष्ठ (वर्तमान-धातु)

Rishi: Kāṇva/Ṛgvedic provenance (Aśvin hymn material reused in AV 20)

Devata: Aśvinau (Nā́satyā-Dasrá), with associative mention of Indra, Vāyu, Ādityas, Rbhus, Viṣṇu

Chandas: Triṣṭubh (ṛgvedic-style)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at divine mobility → reassurance through concord → spacious relief in Viṣṇu’s strides.","listener_experience":"Hopeful expectancy; feeling ‘help is on the way.’","intensity":6}