Sukta 125
पुत्रमिव पितरावश्विनोभेन्द्रावथुः काव्यैर्दंसनाभिः । यत् सुरामं व्यपिबः शचीभिः सरस्वती त्वा मघवन्नभिष्णक्
putrám-iva pitarāv aśvinó bhā́ índrāvathuḥ kā́vyair daṃsanā́bhiḥ | yát surā́ṃ vyápibaḥ śácībhiḥ sárasvatī tvā maghavann abhiṣṇák
As parents a son, the two Aśvins—yea—protected thee, O Indra, with Kāvya-craft and wondrous powers; when thou didst drink the surā with thy efficacious might, Sarasvatī, O Maghavan, set thee forward in strength.
Rishi: RV-derived (AV 20 reprise).
Devata: Aśvins; Sarasvatī; Indra (central beneficiary)
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Nurturing protection → revelation of craft-wonder → surge of empowered forward motion.","listener_experience":"Feels ‘backed’ and intelligently propelled; courage with guidance.","intensity":7}