Previous Mantra

Mantra 2

Sukta 121

न त्वावां अन्यो दिव्यो न पार्थिवो न जातो न जनिष्यते । अश्वायन्तो मघवन्निन्द्र वाजिनो गव्यन्तस्त्वा हवामहे

ná tvā-vā́n anyó divyó ná pārthivó ná jātó ná janiṣyate | aśvāyánto maghavan índra vājíno gavyántaḥ tvā havāmahe

None other, heavenly or earthly, is like unto thee; none hath been born, nor shall be born. Seeking horses, O bounteous Indra, seeking the prize and seeking cattle, we call on thee.

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वाम्you two (as object)
वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Kartā
TypeAdjective/Pronoun
Rootअन्य
दिव्यःheavenly, divine
दिव्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदिव्य
nor / not
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थिवःearthly, terrestrial
पार्थिवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootपार्थिव
nor
:
TypeIndeclinable
Root
जातःborn (has been born)
जातः:
Kartā
TypeVerb-derived participle
Rootजन्
nor
:
TypeIndeclinable
Root
जनिष्यतेwill be born
जनिष्यते:
Kartā
TypeVerb
Rootजन्
अश्वायन्तःseeking horses
अश्वायन्तः:
Kartā
TypeVerb-derived (desiderative/denominative) participle
Rootअश्व
मघवन्O bountiful one
मघवन्:
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun (deity)
Rootइन्द्र
वाजिनःprize-winning, vigorous (men/steeds)
वाजिनः:
Kartā
TypeAdjective/Noun
Rootवाजिन्
गव्यन्तःseeking cattle
गव्यन्तः:
Kartā
TypeVerb-derived (denominative) participle
Rootगो
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
हवामहेwe invoke, we call upon
हवामहे:
Kartā
TypeVerb
Rootह्वे

Rishi: RV-derived

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From uncompromising assertion to focused petition for concrete goods.","listener_experience":"Rousing certainty; a sense of entering a winning alliance.","intensity":8}