Next Mantra

Mantra 1

Sukta 97

वयमेनमिदा ह्योपीपेमेह वज्रिणम्। तस्मा उ अद्य समना सुतं भरा नूनं भूषत श्रुते

váyam enam idā́ hyò ápīpema ihá vajríṇam | tásmai u adyá samanā sutáṃ bhára nū́naṃ bhūṣata śruté

We, even now, have made him drink here, the Thunder-armed; yesterday (too). To him, then, to-day, in common accord, bring the pressed Soma: now make ready (the rite) for the Renowned, that he may hear.

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
एनम्him/this one
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद् (एन्-आदेश) / इदम्-प्रत्ययान्त सर्वनाम
इदindeed, just
इद:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात) / इति-प्रकारक निपात
ह्यःyesterday
ह्यः:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootह्यस्
and/indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
अपिपेमwe drank
अपिपेम:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
इहhere
इह:
अधिकरण (देश)
TypeIndeclinable
Rootइह
वज्रिणम्the thunderbolt-bearer (Indra)
वज्रिणम्:
कर्म (एनम् इति सर्वनामस्य विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद्
and/indeed
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
अद्यtoday
अद्य:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य
समनाtogether; in assembly/at the meeting
समना:
कर्म/अव्ययवत् (क्रियाविशेषणार्थे)
TypeNoun
Rootसमन (प्रातिपदिक) / समनम्
सुतम्the pressed (Soma); pressed juice
सुतम्:
कर्म
TypeNoun (past participial)
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त-प्रातिपदिक) अथवा ‘सोम’सुत
भरbring
भर:
TypeVerb
Rootभृ
नूनम्now, surely
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
भूषतadorn/prepare (yourselves); make ready
भूषत:
TypeVerb
Rootभूष्
श्रुतेin/for the hearing; at the recitation (i.e., for the rite/chant)
श्रुते:
अधिकरण (विषय/अवसर)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) / श्रुत (कृदन्त)

Rishi: Rigvedic attribution (imported into AV 20): Indra-stotra tradition; specific r̥ṣi not determinable from the provided excerpt alone.

Devata: Indra (Vajrín)

Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-class stotra meter (exact meter requires full pada syllable count; excerpt suggests non-Anuṣṭubh).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From satisfied continuity → renewed invitation → calm readiness for divine hearing.","listener_experience":"A steady uplift; sense of being in rhythm with a larger order.","intensity":5}