Sukta 96
यस्त्वा भ्राता पतिर्भूत्वा जारो भूत्वा निपद्यते । प्रजां यस्ते जिघांसति तमितो नाशयामसि
yás tvā́ bhrā́tā pátir bhūtvā́ jāró bhūtvā́ nipádyate | prajā́m yás te jíghāṃsati tám itó nāśayāmasi
Whoso, becoming thy brother, becoming thy husband, becoming thy paramour, lieth down upon thee—whoso would smite thy progeny, him from hence we cause to perish.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (book 20 is largely late/ṛgvedic-derived; attribution varies by anukramaṇī).
Devata: Apotropaic force of the mantra (rakṣas-/pāpmán-expulsion); implicitly protective deities.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in such protective formulas)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From suspicion of hidden threat to wrathful removal and safety-restoration.","listener_experience":"Protective anger; empowerment; a sense of the household ‘closing ranks’.","intensity":9}