Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 92

सुदेवो असि वरुण यस्य ते सप्त सिन्धवः । अनुक्षरन्ति काकुदं सूर्यं सुषिरामिव

sudévo asi varuṇa yásya te saptá síndhavaḥ | anukṣáranti kākúdaṃ sū́ryaṃ suṣirā́m iva ||

Graciously divine art thou, O Varuṇa, whose seven rivers follow their flowing. They stream on toward the Sun’s high crest, as through a land well-channeled with fair veins.

सुदेवःwell-divine, very godly
सुदेवः:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण) / संबोधनार्थेऽपि
TypeAdjective
Rootसु-देव (प्रातिपदिक) < देव
असिyou are
असि:
(अस्ति-क्रियायाः)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
सम्प्रदान/आह्वान (संबोधन)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you, your
ते:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you’)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
विशेषण
TypeNumeral
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
सिन्धवःrivers/streams
सिन्धवः:
कर्तृ (अनुक्षरन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
अनुalong, after, in accordance
अनु:
क्रियाविशेषण (direction/sequence)
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
क्षरन्तिthey flow, they stream
क्षरन्ति:
क्रिया (कर्तृ: सिन्धवः)
TypeVerb
Rootक्षर् (धातु)
काकुदम्a peak/summit; hump, crest
काकुदम्:
कर्म (क्षरन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootकाकुद (प्रातिपदिक)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म/उपमान-लक्ष्य (काकुदं इत्यस्य विशेष्य/उपमानार्थे)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
सुषिराम्well-channeled; having good veins/streams
सुषिराम्:
कर्म (इव-उपमानस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसु-शिरा/सुषिरा (प्रातिपदिक) < शिरा
इवlike, as it were
इव:
क्रियाविशेषण/उपमान
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)

Rishi: RV-derived attribution (source tradition).

Devata: Varuṇa (with rivers and Sun as associated powers)

Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī family in RV source; requires scan.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Gentle praise → widening vista of rivers → uplift toward solar clarity.","listener_experience":"Calm confidence that life can be organized into healthy channels.","intensity":3}