Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 91

ते सत्येन मनसा गोपतिं गा इयानास इषणयन्त धीभिः । बृहस्पतिर्मिथोअवद्यपेभिरुदुस्रिया असृजत स्वयुग्भिः

té satyéna mánasā gó-patiṃ gā́ iyānā́sa iṣaṇayanta dhī́bhiḥ | bṛ́haspátir mithó-avadyapebhir úd usríyā asṛjat svá-yugbhiḥ

They, with truth for mind, advancing toward the Lord of cattle, impelled the cows with their inspired thoughts. Bṛhaspati, amid mutual revilers, sent forth the ruddy kine, with his own yoked powers.

तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
सत्येनwith truth
सत्येन:
करण
TypeNoun
Rootसत्य
मनसाwith (their) mind
मनसा:
करण
TypeNoun
Rootमनस्
गोपतिम्the lord/protector of cattle
गोपतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगोपति
गाःcows
गाः:
कर्म
TypeNoun
Rootगो
इयानासःhaving gone/approached
इयानासः:
कर्तृ
TypeParticiple (Adjective)
Rootया (धातु) → इयान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
इषणयन्तthey impelled/urged
इषणयन्त:
कर्तृ
TypeVerb
Rootइष् (इषणयति)
धीभिःwith insights/prayers
धीभिः:
करण
TypeNoun
Rootधी
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper)
Rootबृहस्पति
मिथःmutually/among themselves
मिथः:
अव्यय-विशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootमिथस्
अवद्यपेभिःwith reproaches/blames
अवद्यपेभिः:
करण
TypeNoun/Adjective
Rootअवद्यप (प्रातिपदिक; अवद्य + प/प-प्रत्ययः, ‘दोष/निन्दा-सम्बद्ध’)
उदुup/out (forth)
उदु:
अव्यय-उपसर्गार्थः
TypeParticle (preverb + emphatic)
Rootउत् + उ
उस्रियाःdawns / ruddy (cows) (lit. ‘ruddy ones’)
उस्रियाः:
कर्म
TypeNoun
Rootउस्रिया
असृजतhe released/sent forth
असृजत:
कर्तृ
TypeVerb
Rootसृज्
स्वयुग्भिःwith their own yokes/teams
स्वयुग्भिः:
करण
TypeNoun/Adjective
Rootस्वयुग्

Rishi: Bṛhaspati (RV-derived attribution)

Devata: Bṛhaspati

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Truthful composure amid accusation culminating in firm recovery and release.","listener_experience":"Steadying of nerves in conflict; confidence to speak clearly and act lawfully.","intensity":6}