Sukta 30
कामिनीमनोऽभिमुखीकरणम्। यथेदं भूम्या अधि तृणं वातो मथायति । एवा मथ्नामि ते मनो यथा मां कामिन्यसो यथा मन्नापगा असः
yáthédáṃ bhū́myā́ ádhi tṛ́ṇaṃ vā́to mathā́yati | evā́ mathnā́mi te máno yáthā mā́ṃ kā́minyáso yáthā mát-na-apagā́ ásaḥ ||
As on the earth this grass the Wind doth stir and churn about, even so I churn thy mind, that thou mayst long for me as longing women do, that thou mayst be one who goeth not away from me.
Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for this kāmya cluster)
Devata: Vāta (Wind) as the operative model; the effective ‘deity’ is the mantra’s coercive power over manas (mind).
Chandas: Anuṣṭubh (with Atharvanic cadence; some editions treat it as anuṣṭubh-like with minor irregularities)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From observational simile to assertive domination of another’s desire.","listener_experience":"Attractive on the surface yet forceful underneath; a push-pull of longing and control.","intensity":7}