Mantra 1

Sukta 68

वेदोक्तं कर्म। अव्यसश्च व्यचसश्च बिलं वि ष्यामि मायया । ताभ्यामुद्धृत्य वेदमथ कर्माणि कृण्महे

vedóktam kárma | avyásaś ca vyácaśaś ca biláṃ ví ṣyāmi māyáyā | tā́bhyām uddhṛ́tya védam átha kármāṇi kṛṇmahe

A rite enjoined by the Veda: with Avyasa and with Vyacas will I, by magic power, cleave open the cavity; and, having drawn forth the Veda by those twain, then do we perform the rites.

वेदोक्तम्enjoined/said in the Veda
वेदोक्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootवेदोक्त (√वच् + उपसर्ग उद्; क्त-प्रत्यय) / वेद-उक्त
कर्मrite; ritual act
कर्म:
कर्म (कृण्महे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
अव्यसःthe unpervading/without extension (beings/powers)
अव्यसः:
कर्तृ (ष्यामि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootअव्यस् (प्रातिपदिक; अव्यस्/व्यस्-सम्बद्धः)
and
:
TypeIndeclinable
Root
व्यचसःthe all-pervading/expansive (beings/powers)
व्यचसः:
कर्तृ (ष्यामि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootव्यचस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
बिलम्a hole; cavity; burrow
बिलम्:
कर्म (ष्यामि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
विapart; asunder; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि
ष्यामिI will split/open
ष्यामि:
क्रिया (कर्तृ-अहं निहितः)
TypeVerb
Root√ष्यै/√शी (धातु; वैदिक प्रयोगः)
माययाby (my) magic/power
मायया:
करण
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
ताभ्याम्with those two
ताभ्याम्:
करण (उद्धृत्य इत्यस्य)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उद्धृत्यhaving lifted/raised up
उद्धृत्य:
पूर्वकालक्रिया (कृण्महे इत्यस्य)
TypeVerbal indeclinable (gerund)
Rootउद् + √हृ (धातु)
वेदम्the Veda; sacred knowledge
वेदम्:
कर्म (उद्धृत्य इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
अथthen; thereafter
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कर्माणिrites; ritual acts
कर्माणि:
कर्म (कृण्महे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
कृण्महेwe perform; we do
कृण्महे:
क्रिया (कर्तृ-वयं निहितः)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)

Rishi: Atharvanic/anonymous (late technical verse).

Devata: Avyasa and Vyacas (paired powers); secondarily Veda/Brahman as efficacious speech.

Chandas: Mixed/prose-like with anuṣṭubh cadence; often treated as a technical mantra rather than strict metrical verse.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From obstruction/concealment to revelation and confident execution.","listener_experience":"A sense of secret knowledge being uncovered; procedural certainty.","intensity":5}