Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 13

अभि गोत्राणि सहसा गाहमानोऽदाय उग्रः शतमन्युरिन्द्रः । दुश्च्यवनः पृतनाषाडयोध्यो३ऽस्माकं सेना अवतु प्र युत्सु

abhí gótrāṇi sáhasā gáhāmāno’dāyá ugráḥ śatá-manyúr índraḥ | duś-cyavanáḥ pṛtanā-ṣā́ḍ ayódhyo’smā́kaṃ sénā avatu prá yútsu

Indra, fierce, of a hundred battle-rages, unassailable, plunging with might against the clans; hard to dislodge, host-crushing, unconquerable—let him protect our armies, forward in the fights.

अभिtowards, against, upon
अभि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग) / अव्यय-प्रातिपदिक
गोत्राणिcow-stalls; enclosures; clans
गोत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
सहसाwith force, by might
सहसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसहस् (प्रातिपदिक)
गाहमानःentering, plunging into
गाहमानः:
Kartā
TypeVerb
Rootगाह् (धातु) → गाहमान (शतृ/शानच्-प्रत्यय, आत्मनेपद)
अदायhaving taken, seizing
अदाय:
Karaṇa
TypeVerb
Rootदा (धातु) + आ (उपसर्ग) → आदाय (क्त्वा/ल्यप्-अव्ययकृदन्त)
उग्रःfierce, formidable
उग्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
शतमन्युःof a hundred wrathful powers; very wrathful
शतमन्युः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशत-मन्यु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
दुश्च्यवनःhard to dislodge; unshakable
दुश्च्यवनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदुस्-च्यवन (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
पृतनाषाट्conqueror of battles
पृतनाषाट्:
Kartā
TypeAdjective
Rootपृतना-षाह् (धातु √षह् ‘to overcome’) → षाट् (क्विप्/क्विन्-प्रत्यय; ‘षाह्’ से)
अयोध्यःunassailable, not to be fought down
अयोध्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-योध्य (प्रातिपदिक; नञ्-तत्पुरुष)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सेनाःarmies, forces
सेनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
अवतुmay (he) protect
अवतु:
Kartā
TypeVerb
Rootअव् (धातु) (पालने/रक्षणे)
प्रforth, forward; strongly
प्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) / अव्यय
युत्सुin battles, in fights
युत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयुध् (धातु) → युत् (प्रातिपदिक ‘युत्’ = युद्ध) / युत्सु (सप्तमी बहुवचन)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (late AV victory liturgy; specific r̥ṣi not explicit in the provided excerpt)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (late AV martial style; mixed/irregular in Book 19)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From summoning fierce Indra to a climax of protective command over ‘our armies’ in forward battle.","listener_experience":"Surge of courage, tight focus, readiness to act; reduced hesitation.","intensity":8}