Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 69

Sukta 3

यास्ते धाना अनुकिरामि तिलमिश्रा स्वधावतीः । तास्ते सन्तु विभ्वीः प्रभ्वीस्तास्ते यमो राजानु मन्यताम्

yā́s te dhānā́ anukirā́mi tila-miśrā́ svadhā́-vatīḥ | tā́s te santu vibhvī́ḥ prabhvī́s tā́s te yamó rājā́ ánu manyatām |

The grains which I strew for thee in order, mingled with sesame, rich in Svadhā—let those be thine, abundant and of prevailing might; let Yama the King, in due course, acknowledge them for thee.

याःwhich (those)
याः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धानाःparched grains / grain-offerings
धानाः:
Kartā
TypeNoun
Rootधान (प्रातिपदिक)
अनुकिरामिI strew / scatter after (you)
अनुकिरामि:
Kriyā
TypeVerb
Root√कॄ (किरति) उपसर्गः अनु-
तिलमिश्राःmixed with sesame
तिलमिश्राः:
Kartā
TypeAdjective
Rootतिल + मिश्र (प्रातिपदिक; समासः)
स्वधावतीःendowed with svadhā (funerary/ancestral oblation-power)
स्वधावतीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्वधा + वत् (प्रातिपदिक; तद्धित/बहुव्रीह्यर्थे)
ताःthose
ताः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सन्तुlet them be
सन्तु:
Kriyā
TypeVerb
Root√अस्
विभ्वीःmighty / pervasive
विभ्वीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootवि + √भू (भवति) → विभ्विन्/विभ्वी (प्रातिपदिक; गुणवाचक)
प्रभ्वीःpowerful / dominant
प्रभ्वीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्र + √भू (भवति) → प्रभ्विन्/प्रभ्वी (प्रातिपदिक; गुणवाचक)
ताःthose (them)
ताः:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यमःYama
यमः:
Kartā
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
राजाking
राजा:
Kartā
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
अनुमन्यताम्let (him) approve / consent
अनुमन्यताम्:
Kriyā
TypeVerb
Root√मन् (मन्यते) उपसर्गः अनु-

Rishi: Traditionally connected with the Yama-funerary corpus of AV 18 (Anuṣṭubh funerary tradition; seer attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Yama (and implicitly the Pitṛs via svadhā)

Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV funerary verses; metrical exactness may be mixed in transmission)

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Solemn giving → wish for abundance for the departed → quiet assurance through Yama’s recognition.","listener_experience":"Tenderness with steadiness; a sense of ‘we have done what is needed.’","intensity":5}