Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 30

Sukta 3

प्राच्यां त्वा दिशि पुरा संवृतः स्वधायामा दधामि बाहुच्युता पृथिवी द्यामिवोपरि । लोककृतः पथिकृतो यजामहे ये देवानां हुतभागा इह स्थ

prā́cyāṃ tvā diśí purā́ saṃvṛ́taḥ svadhā́yām ā́ dadhāmi bāhucyútā pṛthivī́ dyā́m iva úpari | lokakṛ́taḥ pathikṛ́to yajāmahe yé devā́nāṃ hutábhāgā ihá sthá ||

In the eastern quarter, in front, enclosed about, in svadhā I set thee down—cast from the arms—upon the Earth, as heaven is set above. We worship the World-ordainers, the Path-ordainers, who have their portion in the offered gift: be present here.

प्राच्याम्in the eastern (direction)
प्राच्याम्:
अधिकारण
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्राच्य (प्राच्)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद्
दिशिin the direction
दिशि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootदिश्
पुराformerly; in front/earlier
पुरा:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootपुरा
संवृतःenclosed; covered
संवृतः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Participle
Rootसम्-√वृ (वृञ् वरणे) / संवृत (ppp)
स्वधायाम्in/with svadhā (ancestral offering-power)
स्वधायाम्:
अधिकारण
TypeNoun
Rootस्वधा
unto; towards
:
TypePreverb/Indeclinable
Root
दधामिI place; I set
दधामि:
कर्तृ
TypeVerb
Root√धा (धारणे)
बाहुच्युताःfallen from the arms; slipping from the arms
बाहुच्युताः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootबाहु-च्युत (√च्यु च्यवने) (बहुव्रीहिः/कर्मधारयः)
पृथिवीthe Earth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी
द्याम्the Heaven/sky
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (द्याम् as acc. sg.)
इवas; like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उपरिabove; upon
उपरि:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootउपरि
लोककृतःworld-makers; creators of the worlds
लोककृतः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective (agent-noun)
Rootलोक-कृत (√कृ करणे) (कृदन्त/समास)
पथिकृतःpath-makers; makers of the path
पथिकृतः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective (agent-noun)
Rootपथि-कृत (√कृ करणे) (कृदन्त/समास)
यजामहेwe worship; we sacrifice
यजामहे:
कर्तृ
TypeVerb
Root√यज् (देवपूजासंगतिकरणदानेषु)
येwho
ये:
कर्तृ
TypeRelative pronoun
Rootयद्
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव
हुतभागाःhaving a share in the oblation; oblation-sharers
हुतभागाः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootहुत-भाग (√हु होमने; भाग)
इहhere
इह:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootइह
स्थyou are; you stand
स्थ:
कर्तृ
TypeVerb (enclitic)
Root√स्था (तिष्ठति) / अस् (enclitic 2nd pl.)

Rishi: Atharvanic funerary tradition (anukramaṇī attribution varies).

Devata: Directional powers with Savitar implicit; Pitṛ-oriented svadhā; collective lokakṛt/pathikṛt.

Chandas: Triṣṭubh-like (AV 18 funerary meters are often mixed/irregular).

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Tender release (‘from the arms’) into protected placement and calm order.","listener_experience":"A poignant letting-go followed by containment and quiet stability.","intensity":6}